<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：最近我在哪儿做了什么？</title>
	<atom:link href="http://knightfeg.info/200909/busy-doing.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://knightfeg.info/200909/busy-doing.html</link>
	<description>我的生活购物中心</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 09:03:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>由：Knight</title>
		<link>http://knightfeg.info/200909/busy-doing.html/comment-page-1#comment-520</link>
		<dc:creator>Knight</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 08:57:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/200909/%e6%9c%80%e8%bf%91%e6%88%91%e5%9c%a8%e5%93%aa%e5%84%bf%e5%81%9a%e4%ba%86%e4%bb%80%e4%b9%88%ef%bc%9f.html#comment-520</guid>
		<description>再次的再次测试回复功能。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>再次的再次测试回复功能。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Knight</title>
		<link>http://knightfeg.info/200909/busy-doing.html/comment-page-1#comment-519</link>
		<dc:creator>Knight</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 08:57:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/200909/%e6%9c%80%e8%bf%91%e6%88%91%e5%9c%a8%e5%93%aa%e5%84%bf%e5%81%9a%e4%ba%86%e4%bb%80%e4%b9%88%ef%bc%9f.html#comment-519</guid>
		<description>再次测试。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>再次测试。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Knight</title>
		<link>http://knightfeg.info/200909/busy-doing.html/comment-page-1#comment-508</link>
		<dc:creator>Knight</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 06:32:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/200909/%e6%9c%80%e8%bf%91%e6%88%91%e5%9c%a8%e5%93%aa%e5%84%bf%e5%81%9a%e4%ba%86%e4%bb%80%e4%b9%88%ef%bc%9f.html#comment-508</guid>
		<description>专业测试男。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>专业测试男。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：测试马甲男</title>
		<link>http://knightfeg.info/200909/busy-doing.html/comment-page-1#comment-507</link>
		<dc:creator>测试马甲男</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 06:31:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/200909/%e6%9c%80%e8%bf%91%e6%88%91%e5%9c%a8%e5%93%aa%e5%84%bf%e5%81%9a%e4%ba%86%e4%bb%80%e4%b9%88%ef%bc%9f.html#comment-507</guid>
		<description>我来测试来了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我来测试来了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Knight</title>
		<link>http://knightfeg.info/200909/busy-doing.html/comment-page-1#comment-503</link>
		<dc:creator>Knight</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 04:35:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/200909/%e6%9c%80%e8%bf%91%e6%88%91%e5%9c%a8%e5%93%aa%e5%84%bf%e5%81%9a%e4%ba%86%e4%bb%80%e4%b9%88%ef%bc%9f.html#comment-503</guid>
		<description>啊，我的意思是，
但凡一说松下，很多人都会联想到“什么什么索尼克”，
而这个“什么什么”各有不同，
所以我用星号代替了，额…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>啊，我的意思是，<br />
但凡一说松下，很多人都会联想到“什么什么索尼克”，<br />
而这个“什么什么”各有不同，<br />
所以我用星号代替了，额…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：香木香香</title>
		<link>http://knightfeg.info/200909/busy-doing.html/comment-page-1#comment-502</link>
		<dc:creator>香木香香</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 03:55:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/200909/%e6%9c%80%e8%bf%91%e6%88%91%e5%9c%a8%e5%93%aa%e5%84%bf%e5%81%9a%e4%ba%86%e4%bb%80%e4%b9%88%ef%bc%9f.html#comment-502</guid>
		<description>星号屏蔽的是什么字?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>星号屏蔽的是什么字?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Knight</title>
		<link>http://knightfeg.info/200909/busy-doing.html/comment-page-1#comment-501</link>
		<dc:creator>Knight</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 02:57:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/200909/%e6%9c%80%e8%bf%91%e6%88%91%e5%9c%a8%e5%93%aa%e5%84%bf%e5%81%9a%e4%ba%86%e4%bb%80%e4%b9%88%ef%bc%9f.html#comment-501</guid>
		<description>好冷啊…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好冷啊…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Knight</title>
		<link>http://knightfeg.info/200909/busy-doing.html/comment-page-1#comment-500</link>
		<dc:creator>Knight</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 02:57:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/200909/%e6%9c%80%e8%bf%91%e6%88%91%e5%9c%a8%e5%93%aa%e5%84%bf%e5%81%9a%e4%ba%86%e4%bb%80%e4%b9%88%ef%bc%9f.html#comment-500</guid>
		<description>果然 Panasonic 翻译成“**索尼克”比较好…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>果然 Panasonic 翻译成“**索尼克”比较好…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：etiont</title>
		<link>http://knightfeg.info/200909/busy-doing.html/comment-page-1#comment-499</link>
		<dc:creator>etiont</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 14:03:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/200909/%e6%9c%80%e8%bf%91%e6%88%91%e5%9c%a8%e5%93%aa%e5%84%bf%e5%81%9a%e4%ba%86%e4%bb%80%e4%b9%88%ef%bc%9f.html#comment-499</guid>
		<description>因为索尼克会赛跑?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>因为索尼克会赛跑?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：香木香香</title>
		<link>http://knightfeg.info/200909/busy-doing.html/comment-page-1#comment-498</link>
		<dc:creator>香木香香</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 10:17:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/200909/%e6%9c%80%e8%bf%91%e6%88%91%e5%9c%a8%e5%93%aa%e5%84%bf%e5%81%9a%e4%ba%86%e4%bb%80%e4%b9%88%ef%bc%9f.html#comment-498</guid>
		<description>怕了索尼克</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>怕了索尼克</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
