<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>《About Love and Me》的评论</title>
	<atom:link href="http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html</link>
	<description>我的生活购物中心</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 03:50:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>作者：Knight</title>
		<link>http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html/comment-page-1#comment-2275</link>
		<dc:creator>Knight</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 09:45:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html#comment-2275</guid>
		<description>嗯嗯，我看好你哦。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嗯嗯，我看好你哦。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Juan</title>
		<link>http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html/comment-page-1#comment-2271</link>
		<dc:creator>Juan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 05:52:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html#comment-2271</guid>
		<description>大家都纠结。看来已经走出了3&#124;8的阴影了。我的赶紧努力去。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>大家都纠结。看来已经走出了3|8的阴影了。我的赶紧努力去。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Knight</title>
		<link>http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html/comment-page-1#comment-2199</link>
		<dc:creator>Knight</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 14:42:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html#comment-2199</guid>
		<description>原来北落酱也这么纠结… ( -&#039;`-; )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>原来北落酱也这么纠结… ( -&#8217;`-; )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：北落师门</title>
		<link>http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html/comment-page-1#comment-2182</link>
		<dc:creator>北落师门</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 15:11:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html#comment-2182</guid>
		<description>我觉得啊···
呃 我还是不说了
铁蛋 咱差不多</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我觉得啊···<br />
呃 我还是不说了<br />
铁蛋 咱差不多</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Knight</title>
		<link>http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html/comment-page-1#comment-2165</link>
		<dc:creator>Knight</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 16:26:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html#comment-2165</guid>
		<description>哈哈，我被叫去过好几次呢。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哈哈，我被叫去过好几次呢。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Ao</title>
		<link>http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html/comment-page-1#comment-2161</link>
		<dc:creator>Ao</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 06:22:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html#comment-2161</guid>
		<description>&quot;...把我扯到教导处逼我剪头发...&quot;.......好得意，我当时在现场，哈哈...莔</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;&#8230;把我扯到教导处逼我剪头发&#8230;&#8221;&#8230;&#8230;.好得意，我当时在现场，哈哈&#8230;莔</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Knight</title>
		<link>http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html/comment-page-1#comment-2050</link>
		<dc:creator>Knight</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 05:38:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html#comment-2050</guid>
		<description>挖，我又看到正面评论了，这个激动啊┗&#124;｀O′&#124;┛ 嗷</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>挖，我又看到正面评论了，这个激动啊┗|｀O′|┛ 嗷</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：L</title>
		<link>http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html/comment-page-1#comment-2034</link>
		<dc:creator>L</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 17:35:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html#comment-2034</guid>
		<description>我的大学还剩下 1/8, 我觉得我得努力了。
居然瞥见了一个半角的逗号。


铁蛋这篇写了灰常多哇，突然觉得你的形象饱满了。
偏题什么的才不管咧。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我的大学还剩下 1/8, 我觉得我得努力了。<br />
居然瞥见了一个半角的逗号。</p>
<p>铁蛋这篇写了灰常多哇，突然觉得你的形象饱满了。<br />
偏题什么的才不管咧。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Knight</title>
		<link>http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html/comment-page-1#comment-2025</link>
		<dc:creator>Knight</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 05:23:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html#comment-2025</guid>
		<description>我哪里自恋了…囧</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我哪里自恋了…囧</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：kukumalu</title>
		<link>http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html/comment-page-1#comment-2008</link>
		<dc:creator>kukumalu</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 07:22:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knightfeg.info/201002/about-love-and-me.html#comment-2008</guid>
		<description>呵,自恋、</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵,自恋、</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

